这两个词最主要的区别就在于它们用作副词时的意思不一样,当close作为副词时,它主要是指两个实体在位置、距离上的接近,比如我们形容两个人站得很近时就可以用close。而closely则更常用于表示两个人在情感上、关系上更加的亲近或者是紧密,它翻译成中文有“紧密地”、“密切地”的意思,而close翻译成中文则主要是指“靠近”。
1. 表示“接近地”“挨近地”“紧紧地”,两者都可用。close通常放在动词之后,但在过去分词之前要用closely。
如:He was standing close to the door. 他靠门站着。
2. 表示“仔细地”或“紧密地”,通常用 closely。可放在动词之后或之前,或过去分词之前。
如:He closely studied this problem. 他仔细研究过这个问题。